翻譯 By KS

希望大家尊重KS的心血

善用分享 不抄襲不盜用😘

❤️❤️❤️

 

 

너는 삶에 다시 햇빛

你是我生命中再次升起的陽光

어린 시절 꿈들의 재림

我小時候的夢中反覆

모르겠어 감정이 뭔지

不清楚這感情究竟是什麼

혹시 여기도 꿈속인 건지

還是這裡也是夢境裡呢?

 

꿈은 사막의 푸른 신기루

夢是沙漠的海市蜃樓

깊은 곳의 a priori

我內心深處的a priori

숨이 막힐 듯이 행복해져

像窒息一般的幸福

주변이 점점 투명해져

周圍慢慢的變透明

 

저기 멀리서 바다가 들려

在那遠方聽見海的聲音

꿈을 건너서 수풀 너머로

穿越夢境 朝著叢林的另一邊

선명해지는 곳으로

漸漸鮮明的那地方去

Take my hands now

Take my hands now

You are the cause of my euphoria

You are the cause of my euphoria

 

Euphoria

Euphoria

 

Take my hands now

Take my hands now

You are the cause of my euphoria

You are the cause of my euphoria

 

Euphoria

Euphoria

 

Close the door now

Close the door now

When I'm with you I'm in utopia

When I'm with you I'm in utopia

 

너도 나처럼

你也像我一樣

지워진 꿈을 찾아 헤맸을까

再找尋消失的夢境而徘徊著嗎

운명 같은 흔한 말관 달라

像命運一樣 跟平凡的話不同

아픈 너의 눈빛이 나와 같은 곳을 보는

你傷痛的眼神就像我們在同一個地方一樣

Won't you please stay in dreams

Won't you please stay in dreams

 

저기 멀리서 바다가 들려

在那遠方聽見海的聲音

꿈을 건너서 수풀 너머로

穿越夢境 朝著叢林的另一邊

선명해지는 곳으로

漸漸鮮明的那地方去

Take my hands now

Take my hands now

You are the cause of my euphoria

You are the cause of my euphoria

 

Euphoria

Euphoria

 

Take my hands now

Take my hands now

You are the cause of my euphoria

You are the cause of my euphoria

 

모래 바닥이 갈라진대도

即使沙漠產生裂

누가 세곌 흔들어도

即使有人再動搖著這個世界

잡은 절대 놓지 말아줘

也絕對不要放開握著的手

제발 꿈에서 깨어나지

拜託不要從夢中醒來

 

저기 멀리서 바다가 들려

在那遠方聽見海的聲音

꿈을 건너서 수풀 너머로

穿越夢境 朝著叢林的另一邊

(제발 꿈에서 깨어나지 )

(拜託不要從夢中醒來)

선명해지는 곳으로

漸漸鮮明的那地方去

Take my hands now

Take my hands now

You are the cause of my euphoria

You are the cause of my euphoria

 

Euphoria

Euphoria

 

Take my hands now

Take my hands now

You are the cause of my euphoria

You are the cause of my euphoria

 

Euphoria

Euphoria

 

Close the door now

Close the door now

When I'm with you I'm in utopia

When I'm with you I'm in utopia

 
arrow
arrow
    創作者介紹

    KAtherIne 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()