翻譯 By KS

希望大家尊重KS的心血

善用分享 不抄襲不盜用😘

❤️❤️❤️

 

시작은 뭐 즐거웠었네

開始的時候很愉快呢

오르락내리락 그 자체로

那起起落落的本身

어느새 서로 지쳐버렸네

不知何時彼此開始厭倦

의미 없는 감정소모에

在沒有意義的感情消磨裡

반복된 시소 시소게임

反覆的 蹺蹺板 拉鋸戰

(蹺蹺板遊戲也稱為拉鋸戰)

이쯤 되니 지겨워 지겨워 졌네

這樣行了嗎? 已經變得很厭煩了呢

반복된 시소 시소게임

反覆的 蹺蹺板 拉鋸戰

우린 서로 지쳐서 지겨워 졌네

我們彼此也因為疲倦而厭煩了起來

사소한 말다툼이 시작이었을까

是開始出現爭吵了嗎?

내가 너보다 무거워졌었던 순간

在我比你重的瞬間

애초에 평행은 존재한 적이 없기에

在最初就不存在的平衡中

더욱이 욕심내서 맞추려 했을까

會不會更貪心的去迎合了呢?

사랑이었고 이게 사랑이란 단어의 자체면

如果這就是愛情 就是名為愛情的單字的話

굳이 반복해야 할 필요 있을까

有非要反覆才行的必要嗎?

서로 지쳤고 같은 카드를 쥐고 있는 듯해

彼此疲倦 就像抓著同樣的卡片一樣

그렇다면 뭐

那樣的話 嗯

All right 반복된 시소게임

All right反覆的拉鋸戰

이제서야 끝을 내보려 해

事到如今 該結束了

All right 지겨운 시소게임

All right 煩人的拉鋸戰

누군간 여기서 내려야 돼

有人得從這裡下去才行

할 순 없지만

雖然沒有辦法

누가 내릴지 말진 서로 눈치 말고

要下不下 不要看彼此的臉色

그저 맘 가는 대로 질질 끌지 말고

就隨著心去 不要拖拖拉拉

이젠 내릴지 말지 끝을 내보자고

現在要下不下 就做個了結吧

반복되는 시소게임

反覆的拉鋸戰

이젠 그만해

現在停止吧

사람이 참 간사하긴 하지

人真的很狡猾吧

한 명이 없음 다칠 걸 알면서

明知道少了一人就會受傷

서로 나쁜 새낀 되기 싫기에

彼此都為了不想當壞蛋

애매한 책임전가의 연속에 Umm umm

所以就把責任轉嫁Umm umm

지칠 만큼 지쳐서 되려 평행이 됐네

有多厭倦就有多厭倦 就成了平行線呢

Ay 이런 평행을 바란 건 아닌데

Ay 不是希望成為這樣的平行線阿

처음에는 누가 더 무거운지

最初是誰更有重量

자랑하며 서롤 바라보며 웃지

一邊炫耀 一邊觀察著彼此 一邊笑著

이제는 누가 무거운지를 두고

現在先不管誰比較重

경쟁을 하게 되었네

成為競爭的狀況了呢

되려 싸움의 불씨

成為爭執的導火線

누군가는 결국 이곳에서

終究有人在這地方

내려야 끝이 날 듯하네

下去才能結束了呢

가식 섞인 서롤 위하는 척

虛偽的裝做是為了彼此

더는 말고 이젠 결정해야 돼

不管其他的 要現在決定才行

서로 마음이 없다면

彼此沒有心的話

서롤 생각 안 했다면

不為彼此著想的話

우리가 이리도 질질 끌었을까

我們會就這樣拖下去嗎

이제 마음이 없다면

沒有心的話

이 시소 위는 위험해 위험해

這蹺蹺板很危險 很危險

내 생각 더는 말고

不要再想著我

All right 반복된 시소게임

All right反覆的拉鋸戰

이제서야 끝을 내보려 해

事到如今 該結束了

All right 지겨운 시소게임

All right 煩人的拉鋸戰

누군간 여기서 내려야 돼

有人得從這裡下去才行

할 순 없지만

雖然沒有辦法

(Hol' up hol' up)

(Hol' up hol' up)

니가 없는 이 시소 위를 걸어

在這沒有你的蹺蹺板上

(Hol' up hol' up)

(Hol' up hol' up)

니가 없던 처음의 그때처럼

像一開始沒有你的時候一樣

(Hol' up hol' up)

 (Hol' up hol' up)

니가 없는 이 시소 위를 걸어

在這沒有你的蹺蹺板上

(Hol' up hol' up)

(Hol' up hol' up)

니가 없는 이 시소에서 내려

從這沒有你的蹺蹺板下來

All right 반복된 시소게임

All right反覆的拉鋸戰

이제서야 끝을 내보려 해

事到如今 該結束了

All right 지겨운 시소게임

All right 煩人的拉鋸戰

누군간 여기서 내려야 돼

有人得從這裡下去才行

할 순 없지만

雖然沒有辦法

누가 내릴지 말진 서로 눈치 말고

要下不下 不要看彼此的臉色

그저 맘 가는 대로 질질 끌지 말고

就隨著心去 不要拖拖拉拉

이젠 내릴지 말지 끝을 내보자고

現在要下不下 就做個了結吧

반복되는 시소게임

成為反覆的拉鋸戰

이젠 그만해

現在停止吧

(Hol' up hol' up)

(Hol' up hol' up)

니가 없는 이 시소 위를 걸어

在這沒有你的蹺蹺板上

(Hol' up hol' up)

(Hol' up hol' up)

니가 없던 처음의 그때처럼

像一開始沒有你的時候一樣

(Hol' up hol' up)

 (Hol' up hol' up)

니가 없는 이 시소 위를 걸어

在這沒有你的蹺蹺板上

(Hol' up hol' up)

(Hol' up hol' up)

니가 없는 이 시소에서 내려

從這沒有你的蹺蹺板下來

arrow
arrow
    創作者介紹

    KAtherIne 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()