close

 

 

 翻譯 By KS

希望大家尊重KS的心血

善用分享 不抄襲不盜用😘

❤️❤️❤️

 

이상해 분명

真奇怪 明明我

너를 너무 사랑했는데

曾經那麼的愛你

모두 너에게 맞추고

一切都迎合你

위해 살고 싶었는데

曾經為了你而活

 

그럴수록 속에

越是這樣 就越承受不住

폭풍을 견뎌낼 없게

我心裡的暴風

웃고있는 가면 속에

微笑的假面底下

진짜 모습을 드러내

我真實的面貌都顯露

 

I'm the one I should love

I'm the one I should love

in this world

in this world

빛나는 나를

耀眼的我

소중한 영혼을

還有我珍貴的靈魂

 

이제야 깨달아

現在才頓悟

So I love me

So I love me

부족해도

即使有些不足

너무 아름다운걸

也是那麼的美好

I'm the one I should love

I'm the one I should love

 

 

사랑하고싶어

想要去愛

In this world

In this world

빛나는 나를

耀眼的我

소중한 영혼을

還有我珍貴的靈魂

 

 

이제야 깨달아

現在才頓悟

So I love me

So I love me

부족해도

即使有些不足

너무 아름다운걸

也是那麼的美好

 

I'm the one I should love

I'm the one I should love

I'm the one I should love

I'm the one I should love

I'm the one I should love

I'm the one I should love

 

MV尾端的文字

 

자신을 찾는 여정의 끝에 다다른 다시 제자리.

在尋找自我旅途的終點 在一次抵達最初的位置

결국 찾아야 하는 것은 모든 것의 시작이자 이정표인 영혼의 지도.

最終需要尋找的是 一切的開始 也是里程碑的靈魂指導

누구에게나 있지만 아무나 찾을 없는 그것을,

雖然每個人都擁有 卻什麼也找不到的

나는 지금부터 찾아보려 한다

我打算 現在開始尋找

arrow
arrow
    創作者介紹

    KAtherIne 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()